Well, given my poor record attempting to leave Antalya, I’m hesitant to say I’ve left before I actually have. Luckily Turkish has a suffix for such uncertainty (miş)!!! I don’t expect a lot of internet access on the road for the next couple weeks so here goes:
After three months, I left Antalya!
Really, if I’m still here in another week, I’ll ask İsmail to help me:
His consultancy office (danışmanlık bürosu) provides solutions (çözümü) to magic (sihir) and Turkish evil eye (nazar) problems. Antalya just might have something like Niwot’s curse.
P.S. Happy birthday, Mom!